漫画辞書
Manga / Cómic Japonés
Onomatopeya y término japonés - español


Estudiar onomatopeya y término del cómic japonés

#AD
comic One Piece comic Naruto 鬼滅の刃 竈門禰豆子
comic 風夏 ガンダム origin II astro boy

  Las palabras onomatopéyicas japonesas dan vida a tu japonés hablado, y ciertamente el manga japonés cobra vida; zokuzoku sasemasu. Además de las onomatopeyas, muchas frases y cultura japonesa que lee son exclusivas del manga, donde se usa un lenguaje breve y críptico. Le ayudará a experimentar de primera fuente y apreciar más el manga y animé japonés al leerlo y sentirlo en el idioma original.
  Ampliaremos la lista paso a paso para ayudar a los divertidos mangas que quieran leer en texto original.

  Japanese onomatopoeic words make your spoken Japanese lively, and certainly Japanese manga and animation come alive; zokuzoku sasemasu. Besides onomatopoeia, many phrases which you read are unique to manga, where short and cryptic language is used. It helps you to experience at first hand and appreciate Japanese managa more if you are able to read and feel in original text.
  We will expand the list step by step to aid manga funs who want to read the manga in original text.

   日本語からスペイン語へ、漫画やアニメで使われるオノマトペや表現と漫画の背景文化が学べるLexicon、 スペイン語ひょうげんを応援


         
Frase de mangaEjemplos y traducciónComentario


ウォーン、アウォーンウォーン オオカミの遠吠え。Auuuu aullar de lobo遠吠(とうぼえ)え
あっぷあっぷあっぷあっぷする。respirar con dificultadglgl, uaargh,( glub-glub, blub-blub)
いちゃいちゃ公園で若い男女がいちゃいちゃしている。Una pareja joven coquetea en un parque..coquetear, tontear /flirt with.
うじゃうじゃなにか皮膚の下でうじゃうじゃうごめいている。Debajo de la piel pulula con algo. Under the skinswarms with something.hormiguear, pulular
うじうじうじうじ言うな。No seas tan vacilante. Don't be such irresoluteirresoluto, vacilante, moverse de un lado otro, indeciso
エヴァンゲリオンLa historia de la obra se da lugar en un mundo futurista en el que una organización paramilitar llamada NERV protege a la humanidad de los ataques de seres de origen y naturaleza desconocidos, los «Ángeles», utilizando para ello bio mechas humanoides llamados Evangelion (acortado a EVA). Neon Genesis Evangelion (wiki)
おえーっ気持ち悪い ものを見た時。、おえーっ! ¡puaj! o ¡aj!. asco 気持(きも)ち悪(わる)い、見(み)る、時(とき)
おぎゃおぎゃあかんぼうが、おぎゃおぎゃと産声をあげた。El bebé berreando ¡buaaa! la primera vez¡!bua! ¡buaaa!, ¡buaaa, buaaah! 産声(うぶごえ)
カーカーカーカーカラスの鳴き声。cuervo graznar./ caw
ガクガク歯がガクガクしている。tener un diente flojo. 彼のひざはガクガク震えている。 Le tiemblan las rodillas.temblar, suelto、 歯(は)、震(ふる)える
カサカサカサカサ音をたてる。susuuar
かさかさと何やら裏で音が聞こえる。Algo está susurrando en el patio trasero.
susuuar
ガシャーン窓ガラスがガシャーンと割れる。El cristal de la ventana se rompe con el sonido de Gashan. / The window glass breaks with the sound of Gashan ガチャン
ガタン ゴトンガタン ゴトン traca, traca ruido que el viento hace temblar la ventana o el auto bus traqueta. descubrir una situación de temblar de terror.
カチカチ tictac tictac. ruido de reloj
ガチガチ恐怖で歯がガチガチなる。castañeteara uno los dientes de miedo. 恐怖(きょうふ)、歯(は)
ガチャガチャガチャガチャ音をたてる。chacolotear, guacjapear. 一晩中、風で門がガチャガチャ音をたてた。 La verja repiqueteó en el viento toda la noche音(おと)、一晩中(ひとばんじゅう)、風(かぜ)、門(もん)
ガチャン⇨ ガシャーン
ガツガツガツガツと食べる。 comer glotonamente,Expresa el comportamiento de las emociones animales, devorando alimentos.、食(た)べる
がっぽがっぽがっぽがっぽと金をもうける。Mucho dinero llega en abundancia./ Money rolls in.
ガヤガヤガヤガヤ bla-bla-bla ruido de la conversación ininterrumpida e insustancial
からからからからになる。secarse, enjugarseseco,árido, desecado
カリカリカリカリとかじる。ronchar algoRepresentar un sonido ligero al masticar o rascar un objeto duro. Representar molestia.
ガリガリガリガリひっかく。rascar, raspar
ギーギー cronch ruido del suelo crujiendo
きゃー ¡Aaaaaah! o ¡Agggggggh! sonido de grito
キャンキャン子犬がキャンキャンと鳴く。Un cachorro gruñe fuerte. / A puppy is loudly yelping.gañir, gruñir, 鳴(な)く
ギャアギャアギャアギャア泣く。chillarchillar, 泣(な)く
ギョッ!?el estado de asustado, o sorprendido. 暗い影にギョッ!?した。Me sobresalté al ver una sombra oscura. 暗(くらい)い影(かげ)
グーグーグーグー 睡眠。rrrrrrrrr persona o animal dormidozzz
ぐつぐつぐつぐつ煮る。cocer algo hasta que bulla / simmering in a pot煮(に)る
ぐっしょりぐっしょりぬれる。me he empapado entero.mojarse, calarse.
くねくね登山道はくねくね登っている。El sendero de la montaña serpentea hasta la cima. / The mountain trail meanders on to the top.expresar una cosa sinuosa, tortuoso, serpenteante, serpentear 登山道(とざんどう), 登(のぼ)る
くんくん子犬は母親のにおいをくんくん嗅ぎ回っている。El cachorro olfatea a su madre. / The puppy sniffs about for her mother. husmear, gemir, olfatear 子犬(こいぬ)、母親(ははおや)、嗅(か)ぎ回(まわ)る
ゲップゲップ borp, burp . eructo
ケロケロ日本のかえるはケロケロと鳴く。Las ranas japonesas croan ¡croa, croa!.croa, croa、鳴(な)く
ゴクゴクゴクゴクと飲む。glup glup ruido de beber ¡quiquiriquí!
コケコッコー日本の鶏はコケコッコーと鳴く。los gallos cantan quiquiriquí. / roosters cry cock-a-doodle-doo ¡quiquiriquí!
コッコッコ日本の雌鶏はコッコッコと鳴く。Las gallinas japonesas hacen clo clo.clo clo, coc-co-co-coc
ことこといろりで鍋が静かにことことと煮えている。 Una olla está hirviendo a fuego lento en silencio sobre un hogar./ A pot is quietly simmering over a hearth.traqueteo, clic, hervir a fuego lento / rattling, clicking, simmering 鍋(なべ)、 静(しず)か
コナン La historia se centra en Shinichi Kudo, un famoso detective que es envenenado por unos hombres vestidos de negro, pero en vez de morir encoge hasta tomar el aspecto de un niño de siete años. Detective Conan (wiki)
コロコロコロコロコオロギの鳴き声。 cricrí; cric cric cric , corteza de críquetcricrí; cric cric cric
ゴロゴロ猫はごろごろと喉を鳴らしながら体をこすり付けて来 た。Mi gato, ronroneando rrr rrr rrr , se frotó contra mis piernas. / My cat, purring, rubbed against my legs.rrr rrr rrr, ronroneo, retumbar, tronar, gruñir /purr, rumble, thundering. growling, roll on 猫(ねこ)、喉(のど)
ザーザー雨がザーザー降る。LLueve a cántaros .Representa el sonido de una lluvia intensa o agua cayendo.
サクサクExpresión onomatopéyica que expresa las actividades que progresan efectivamente.
ザクザク小判がザクザクでてきた。salían en abundancia monedas de oro.en abundancia、 子供(こども)、成長(せいちょう)
ザブンruido de zambullida
サラサラ小川がサラサラと流れている。El arroyo murmura en su correr.No hay humedad o no hay pegajosidad en las cosas, y no es pegajoso. 小川(おがわ)、流(なが)れる
シュシュポッポシュシュポッポ蒸気機関車。chuuu chuuu locomotora de vaporchuuu chuuu.
すくすくその子供はすくすくと成長している。El niño crece ojos vistas。cambio visible, a ojos vistas, visiblemente
すとん(と)ショックで彼女は持っていたペンをすとんと落としてしまった。Conmocionada, la pluma se le cayó entre los dedos.chuplús,/ thump
ずどんずどん bang近距離からずどんと一発くらった。Me dispararon ban desde una distancia corta.blam, 近距離(きんきょり)
スラムダンクLa historia describe a Hanamichi Sakuragi un estudiante de preparatoria que decide practicar baloncesto para conquistar a Haruko Akagi, una chica de la cual él está enamorado.Slam Dunk (manga) ( wiki)
*タタタタタタ tun tun tun tun sonido corriente.
たらたら彼の額から汗がたらたらと落ちる。El sudor le chorrea por la frente.額(ひ)たい 汗(あせ) 落(お)ちる Gotas goteando en una fila
チクタク振り子時計がチクタクと聞こえる。tictactictac,sonido acompasado que produce el mecanismo de un reloj / ticktock, ticktack
ちゅうちゅう日本のネズミはちゅうちゅうと鳴く。ih ih ih el ratón hace / mouse squeaking
チリンチリン自転車のベルの音はチリンチリンです。El timbre de bicicleta suena tin tin tintin, tilintilin.
チンチンチンチン鈴がなる。tintinear, hacer tintintintin, tilintilin.鈴(すず)
てくてくバスがなくなったので家までてくてく歩いて帰った。Volvió a casa a pie porque ya no había autobuses
どくどく血がどくどく流れ出る。La sangre sale a borbotones
ドサッドサッ 何かが落ちる。¡paf! algo al caer何(なに)か
ドシンドシン重い何かが落ちる。¡catapumba!; ¡pumba! caída¡catapumba!; ¡pumba! plomo ドサン
ドラゴンボールla historia describe las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin, cuyo fin es proteger a la Tierra de otros seres que quieren conquistarla y exterminar a la humanidad.https://es.wikipedia.org/wiki/Dragon_Ball (wiki)
ドンドンと鳴る。detonar. ドンと落ちる。 caer oesdmente. ドンと机をたたく。 golpear fuertamente el pupitre.¡bang!, ¡Pum!、鳴(な)る、落(お)ちる
ドンドンドンドン rataplán 太鼓をドンドンたたく。 tocar el tambor fuertamente
どんどん止めたのに彼はどんどん歩いて行った。Aunque traté de detenerte, él siguió caminando sin parar. 物価がどんどん上がる。Los precios suben rápidamente. どんどん売れる。 venderse bien (como rosquillas).rápidamente, en gran cantidad, vigorosamente, sub cesar、物価(ぶっか)
ナルトLa obra narra la historia de un ninja adolescente llamado Naruto Uzumaki, quien aspira a convertirse en Hokage, líder de su aldea, con el propósito de ser reconocido como alguien importante dentro de la aldea y entre sus compañeros.Naruto (wiki)
にゃあにゃあ日本の猫はにゃあにゃあと鳴く。miau miau gatomiau miau / meow
ニョロニョロ蛇がニョロニョロ動く。La serpiente se mueve sinuosamente.蛇(へび)、動(うご)く
ぬっとぬっとた現れる。aparecer bruscamente silenciosamente, surgir formidable現(あらわ)れる
はぁ〜はぁ〜ため息。 bah Suspiro /sigh 息 (いき)
バキッ!バキッ!、パキッ!枝や骨の折れる音。 ¡chas!, ¡zas! chasquidoボキッ crac,枝(えだ)porほね)、折(お)れる
ハクション!ハクション achísachís/ achoo. Gesundheit, estornudo
*ぱくっ・・ comer un gran bocado con la boca bien abierta.
ばさっばさっ ¡Pum! ¡bum!El sonido de cosas cayendo al suelo
*パサパサパサパサ音を立てる。hacer ruido con las alas. パサパサの髪。 cabello secon y despeinado.音(おと)、立(た)てる、髪(かみ)
パシャパシャ ¡Chof! o ¡ploc!El sonido de cosas cayendo al suelo
パタパタ旗が風にパタパタとはためいている。La bandera se agita al viento. / The flag is flapping in the wind.agitarse
*バタンドアがバタンと閉まる。 ¡Pum! o blama se cierra la puerta con un ruido tigero. 閉(し)まる
*ははは・・¡jajaja...!
*パラパラ雨がパラパラと降っている。caen unas gotas de lluvia. ノートをパラパラとめくる。Hojear un cuaderno.雨(あめ)
*バリバリバリバリ音を立てて、せんべいをかじる。hacer ruido al masticar (ronzar) una galleta de arroz crujiente.crujiente、nuevo, vigoroso, 音(おと),立(た)てる
ピーピー笛の音。 fiu sonido que se hace al silbarpitar
ビービークラクション。 ¡piiii!, ¡piiii! o ¡biiiip!, ¡biiiip!claxonruido de claxon
ヒィッヒーン馬のいななきはヒィッヒーンと聞こえる。 un caballo relincha "¡hiiii, hiiii, hiiii!"¡hiiii, hiiii, hiiii! caballo.
ビィビィビィビィビィビィ、ピッピッピッ 警告音。 bip bip bip pitido agudo, como el que hacen de alerta o aviso algunos aparatos
*びくっとびくっとする。asustarse. sobresaltarseestar asustado
びくびくするびくびくしながら。medrosamente, nerviosamentetener miedo a algo
ぴしっ(と)ぴしっと枝がおれる。La rama se rompe con ruido agudo.un ruido agudo cuando golpear algo fuerte con un palo o algo grueso se puede romper en un instante.
ぴしゃり(と)ぴしゃりと女は男の頬を打った。 ¡paf!, La mujer abofeteó la mejilla del hombre.¡zas!, ¡paf!, Bofetadas, salpicaduras, salpicaduras, golpes cerrados, plano 頬(ほほ)、打(う)つ
ピチャンピチャン 水滴が落ちる。Plic o ¡ploc! gota de agua.水滴(すいてき)
ピヨピヨ日本のひよこはピヨピヨと鳴く。un pollito chilla pío pío¡pío, pío!, .
*ヒューsilbido 風がヒューと吹く。 El viento silba .; El viento pasa silbando.風(かぜ)、吹(ふ)く
*ピュー風がピューと吹く。El viento brama. 弾丸が耳をかすめた。Una bala pasó silbando junto a mi oido.風(かぜ)、吹(ふ)く、弾丸(だんがん)、耳(みみ)
ヒラヒラヒラヒラする。ondear, ondular, agitarse, revolotear, batir las alas. 旗が風にヒラヒラする。Una bandera ondea al viento. 花びらがヒラヒラと散る。 Los pétalos caen revoloteando.旗(はた)、風(かぜ)、散(ち)る
*ふうっ!ぶうっ!とため息をつく、 ¡buf! o ¡Uff! suspirar 息(いき)
ぶうぶうぶうぶう豚の鳴き声、 oinc-oinc el cerdo ぶうぶう言う qurjarse, gruñir, protestar豚(ぶた)、鳴(な)き声(ごえ)
ブーンブーン 蚊などの飛ぶ音 obzzz Sonidos voladores de mosquitos, abejas蚊(か)、飛(と)ぶ、音(おと)
ぶくぶくぶくぶく泡立ち、 ¡glu, glu, glu!burbujas del agua¡glu, glu, glu! burbujear 泡立(あわだ)つ
ぶくぶく彼女はぶくぶく太った。Ella engordó mucho obeso
プシュープシュー風船やタイヤから空気の抜ける音。ploooop El sonido del aire saliendo de globos y neumáticos./ psss; pssst(inglés) 風船(ふうせん)、空気(くうき)、抜(ぬ)ける、音(おと)
*フッフッと火を吹き消す。apagar el fuego de un soplo. フッといなくなる。 despaarecer de repente (y silenciosamente.)火(ひ)、吹(ふ)く、消(け)す
*プップッと噴き出す。reverntar de risa.噴(ふ)き出(だ)す
*プツン糸がプツンと切れた。El hilo se cortó en seco. 電話がプッと切れた。La linea se cortô de repente.噴(ふ)き出(だ)す
ぶよぶよ彼女のおなかは脂肪でぶよぶよしている。flaccid fofo. flaccid, gordo
降りしきる降りしきる雨の中を、bajo una lluvia incesante。llueve sin parar. 降(ふ)る
振り絞る最後の力を振り絞る。sacar fuerzas de flaguezahacer los maximos esfuerzos 振(ふ)り絞(しぼ)る
ブルブル寒さでブルブル震える。 brrrr de frio. ブルブル寒い! brrrr ¡Hace mucho frío!temblar 寒(さむ)い、震(ふる)える
*べたべた汗でシャツが体にべたべたする。La camisa se me pega por el sudor. 壁にポスターをべたべた貼る。pegajoso、汗(あせ)、体(からだ)、壁(かべ)、貼(は)る
*へとへとへとへとになる。agotarse. もう、へとへとです。Ya estoy agotado. agotado ⇨くたくた
*べとべと ⇨ べたべた
*ベラベラ ⇨ ペラペラ
*ペラペラペラペラしゃべる。charlar. parlotear. chacharear.
ぺろぺろ猫はぺろぺろと前足をなめている。El gato lamió sus patas delanteras. / The cat licked its front paws.前足(まえあし)
べろべろべろべろに酔う。estar borracho como una cuba.emborracharse 酔(よ)う
ホーホーホーホーフクロウの鳴き声。uu uu sonido de el buho/ hoot 鳴(なき)き声(ごえ)
*ぼうぼう草がぼうぼうとしている。Las hierbas están muy crecidas. 家がぼうぼうと燃えている。La casa arde con un fuego ferozmente.Enérgico, furioso, ferozmente、草(くさ)、燃(も)える
*ほくほく彼はほくほく顔だ。Tiene la cara llena de alegría (de contento)contento, riendo
ぽたぽたぽたっと雨が降り始める。¡drip!¡drip! o plic, plic Empieza a llover.降(ふ)る、始(はじ)める El sonido del goteo.
*ポッカリポッカリと穴が開く。se hace un gran agujero en mi corazón. boquiabierto, grande, aparece claramente en contraste con los alrededores 穴(あな)、開(あ)く
ボロボロ涙をボロボロこぼす。dejar caer lágrimas.涙(なみだ)
*ますますmás y más , cada vez más
*漫画ミュージアム"⇨ 京都漫画ミュージアム
*みすみすante los ojos de, delante de tus narices みすみすチャンスを逃す。dejar escapar una buena ocasión逃(のが)す
もうもう窓からもうもうと煙がでている。Por las ventanas está saliendo una humareda. denso, grueso、 窓(まど)
モオーモオー¡muuuu!¡muuuu!. Mugido del toro y de la vaca
ムシャムシャムシャムシャ食べる。ñam, ñam, ñam comer。がつがつ食べる. comer rapidamente
よたよたよたよた歩く。andar arrastrando los pies. andar con pasos inseguros. andar como un pato, inestable
よちよち子供がよちよち歩く。 el niño se tambalea. ( dar los primeros pasos.)tambalearse
よぼよぼEl hecho de que el anciano está decayendo y el cuerpo no es firme decrépito
よれよれよれよれの服 ropa gastada raído, gastado, desgastado、服(ふく)
よろよろ ⇨ よたよた
らくらく らくらく(と) muy fácilmente, holgadamente
りんりん電話の音は昔のりんりんではなくなってしまった。El sonido del teléfono sonando ya no tiene el ¡riiin riiin! de los viejos tiempos.rrin-rrin, 電話(でんわ)、音(おと)、昔(むかし)
わあわあ⇨ わいわい
ワオーン日本のオオカミはワオーンとほえる。auuuu loboauuuu
ワンピースLa serie comienza con la ejecución de Gol D. Roger, un hombre conocido como Rey de los Piratas . Justo antes de su muerte, Roger hace mención de su gran tesoro legendario, el One Piece y que puede ser tomado por quien lo encuentre.One Piece (wiki)
*わくわくわくわくする Emocionante, palpitar de emoción. una situación en la que el corazón está inquieto por divertidas expectativas.
*わいわいbarullo, alboroto, bullicio, algarabia, わいわい騒ぐ alborotar, armar jaleo, armar barulloUna palabra que describe a muchas personas que se juntan y hacen un ruido fuerte 、 騒(さわ)ぐ
*わっとわっと泣きだす。prorrumpir en lágrimas romper a llorar. de repente y en voz alta 泣(なく)く
*わなわな恐ろしさでわなわなと震えていた。temblaba de miedo. tamblar, estremecerse、恐(おそ)ろし、震(ふる)える
わんわん日本の犬はわんわんとほえる。guau guau perro guau guau 犬(いぬ)

#AD
comic baby steps astro boy comic 君のいる町

Referencias 和西辞典, 和西大辞典, 現代スペイン語辞典, Google traductor

Re


⇩ Moverse al final de la tabla dentro la misma página.. ⇧ Moverse a lo más alto de la tabla.. Por otros, salir a página nueva. Para monstrar un alfabeto deseado, primero elegir una columna apropiada y entoces al alfabeto.

Cuándo no se muestra la tabla frase satisfactoriamente, le sugerimos que refrescar o eliminar la memoria cache. La sistema se cambia a menudo para frases adicionales. Para borrar los datos en caché de todas las aplicaciones tan sólo tenemos que ir a Configuracíón > Privacidad y seguridad > Borrar datos de navegación > elegir Tiempo (duración) y sólo Archivos e imágenes y clic "Borrar datos" (Android).

If your page is not properly shown, we recomend you to refresh(reload) the page first. If it still doesn't show properly, then delete the browser's temporal memory for a period. We update the page often, and an old index information will not load the new page properly.

最新ページが適切に表示されない時は、ページの更新(リフレッシュ)、それでもまだ表示されない時は、ブラウザーの一次記憶メモリーを、(多分前回訪問時まで)さかのぼって削除してください。最初の訪問では、問題は起きません。

メキシコのエクトルさんのご協力で作成しています。




Copyright (C) MindTree

X