英会話の友

アリスの英会話 >英語フレーズ> ホーム寿司パーティ

右欄表示
(スマホ用)

ホーム寿司パーティを開く

ホーム寿司パーティでの英会話文を練習しましょう。
音声プログラムは終了しました。

You : Good evening, Alice.    今晩は。アリスさん。
You : I'm sorry I'm late. Alice.    すみません。遅くなりました。
You : It is very kind of you to invite me tonight.   今夜お招き頂き、ほんとにありがとう。

  Sushi prepared for a home party.


You : This is a little present for the party.   
 ほんの心ばかりの物ですけど。
Alice: Did you find my home with no problem?  
 場所はすぐにわかりましたか。
Alice: I'm glad you could make it. よく来てくれました。
Alice: Let me introduce my colleague at the work.  
 トムさん、私の会社の同僚をご紹介します。
You : I'm glad to meet you.    はじめまして。
Alice : Tom, can I bring you a drink?  
トム、飲み物は何にしますか。
You : May I have a beer?    ビールは、ありますか。
You : I like to have an Asahi beer.   あさひ ビールお願いします。
You : Mandy, what do you do at the work?   マンディさん、会社では何をされていますか。
You : I met Alice the other day. Do you work with her also for TreeWater?  
先日アリスさんに出会いました。彼女も仕事仲間ですか?
Mandy : Alice teaches English. Maple is our mother, three of us. Hasn't Alice told you?   
彼女は英語を教えています。三人ともメープルが母親です。アリスから聞いていませんか。
You : Did you say "three of us"? Who is the other person besides you and Alice?  
三人とおっしゃいましたか。あなたと、アリスともう人方は誰ですか。
You : Who is the youngest among you?    誰が最も年下ですか。
Mandy : I and Alice only speak English, but I speak through Mariko's Japanese skills sometimes.   
私もアリスも英語が基本ですが、真理子の日本語能力を介して日本語を話すこともあります。
Alice : Here you are. Asahi Super Dry.   ここでマンディと話されていたのね。 はい、あさひスーパードライです。
You : Thank you. Alice, You have another sister, don't you?  
ありがとう。アリス、もう一人姉妹がいるんだってね。
I believe someone in Tokyo metioned your firm to me in a favorable light. 東京の誰かが貴方の会社を褒めてた記憶があります。
Perhaps we should have a chat in more businesslike surroundings. もっと仕事の話の環境で(続きの)雑談ができればと思います。


The door bell rang...
Sushi deliveryman : Here is the sushi you ordered. Thank you for waiting.   
ご注文の品をお持ちしました。お待たせしました。
Sushi deliveryman : 5400 Yen. Order and buy from us again.   5400円です。 毎度ありがとうございます。
Alice : Everyone, dinner is served! Let's have them while fresh.  
みなさん、寿司の準備ができました。さあ、始めましょう。
You : They are beautiful, aren't they? They must have spent a lot of time preparing this.  
 きれいですね。 料理には、大変な手間がかかったでしょうね。
You : I've never had a sushi meal before. How do I eat it?   
寿司を食べたことがありません。 どのようにたべますか。
You : This green stuff must be the wasabi.   この緑の物が、わさびですね。
You : Oh yes. It's much more potent than the western mustard.   
ほんとだ。 強烈ですね。 西洋のマスタードとは比べ物にならない。
 
You : These mus be shrimps. I love shrimps. These're raw shrimps, but those look cooked.   
 これらはえびですね。 えびは好きです。これらは、生えびですが、それらは煮たえびですね。
Mandy : Eggs, anago, octopus... many of makimono are found cooked.   
 たまご、アナゴ、たこなど。巻物の多くは火が通されています。
You : This raw shrimp is very tasty. It is sweet and almost melts in mouth.   
 この生えびはうまい。 甘くて、口の中で解けそう。
 
You : These must be the salmon eggs. What are these yellow-brownish sushi?  
これらは鮭の卵だと思うけで、こちらの黄茶色の寿司はなに?
You : I pass it.I like oysters, but I want to keep the good feeling of sushi.  
えんりょうしておきます。 寿司のいいイメージを壊したくないので。
 
You : I looked and tasted this. I can be mistaken for a processed food. But this is tuna, right?
   見た目も、味も 調理されたものに思えます。しかし、これマグロですよね。
Mandy : We have a record making heat this summer. It has been really hot.  
この夏は記録的な猛暑です。本当に暑い。
You : I walked through Narashino Green Belt and saw the ground covered with fallen green acorns last week.  
 先週、習志野緑地を通りました。地面が落ちた、まだ青いどんぐりでいっぱいでした。
Mandy : It may be something to do with the heat wave and lack of precipitation. I see some bushes are drying up around here.  
熱波と乾燥のせいかも。この辺の小さい草木が枯れ始めています。
You : It is already 10 o'clock. I must get going.     もう10時だ。おいとましなくちゃ。
You : To say the truth, I was a bit worried about Sushi party. Now I know the reason why sushi-eating is spreading like a wildfire.   
正直言って、寿司パーティは少し心配でした。今は、山火事のようになぜ寿司が広がっているのか分かりました。
You : The variety of sushi, preparation, soy sauce and wasabi, and green tea all make the wonder of sushi.   
 寿司のねた、調理方、醤油、わさび、緑茶、がこの寿司独特の雰囲気をつくりだすのですね。
You : Where is the washroom?     お手洗いはどこですか。
You : I'm afraid I must be going.   もう時間だ、帰らなくては!
You : I thoroughly enjoyed the wonderful evening. Would you call a taxi for me?  
大変たのしかったです。タクシーを呼んで頂けますか。
You : Thank you for inviting me.    ご招待して頂き、ありがとおございました。
You : Thank you for a lovely time    楽しい時間がすごせました。
Mandy : I'm so glad you could come. 来てくれてよかったです。

典型的なモデル

host : Can I invite you to my home party?
host : We've wanted to invite you over before this.
guest : Would you like me to bring anything?
guest : What time should I be there?
guest : How should I dress?
host : Please come in.
host : It's nice to see you again.
host : I'm delighted to have you.
host : Make yourself comfortable.
host : Here, let me take your coat.
host : Please go around and introduce yourself to everyone.
host : Please make youself comfortble.
host : The bar's over there. Please help yourself.
What's new?
host : How have you been?
host : How's work?
host : How's your family?
host : Can I get you another drink?
host : Do help yourself to some sushi.
guest : I like your outfit.
guest : That dress looks nice on you. ..
Look who's here!
guest A: May I join you?
guest A: Hello, my name is Susan.
guest A: I work with Alice.
...
guest : It's nice meeting with you.
guest : Well, it's getting late.
guest : I'm afraid I must be going.
guest : Thanks for having me over.
host : It's been our pleasure.
Do you want a cup of coffee before you go?
host : Thank you for coming.
host : Glad you could come.
host : We have to do this again sometime.
host : We enjoied having you.
Can I call you a taxi?

自宅の食事・パーティに招待された時、持参する物を尋ねる


Do I need to bring anything?
Would you like me to bring anything?
Can I bring something?
Can I bring anything?
Should I bring anything?
What should I bring?
Would you like me to bring wine?
Shall I bring wine?
I'll bring the wine.
Let me bring dessert.

招待された時の質問


What time should I be there?
What do you have plannedd?
How should I dress?
What should I wear?
Is it casual or formal?
I'm planning to drive. How's the parking?
May I bring a friend?

ゲストにさよならの挨拶


It's been delightful.
It's been our pleasure.
So good to see you.
Do you have everything?
Thank you for coming. Glad you could come.
Let's do this again soon.
See you soon.

Note. 今夜{tonight} お招き頂き{ doing the inviting me} 招く {invite}  頂く{doing [the inviting of me]} ほんとに{truly} 忙しい中{ when you are busy} 忙しい{busy} 中{during [busy time]} おいで下さる{ a polite form of [あなたが]来る. } おいで下さって{because you came here [when you are busy]}  嬉しいです{be happy, pleased} コート{coat} 預かる {keep}  預かりましょう{let me keep}  ほんの{just a little} 心ばかり{nothing but heartful} 物{a thing. Shying away from calling it gift.} まあ{a happy surprise, an onomatopoeic word used by a female} ちょうど{just [in time]} 白{white} 赤{red} 切る{run out, get cut} 切れていた{have run out} ところ{time when} 切れていたところ{time when I have run out}  場所{the place, meaning her home address}  すぐに{quickly }  分かりましたか{[you] found [quickly]?} 多少{ a little} てこずる{give me a hard time} が{however}地図を書いて頂いてたので{having the map drawn [by you]}  地図{map}  書く{draw, write}  ので{since, because}  助かる{ be saved}  助ける{vt help}  私の{my} 会社 {company} 会社の{company's} 同僚{colleague} 紹介する{introduce} です{[I] am [Mandy].}  よろしく{a general term frequently used in daily conversations... be pleased with me, be fine with me, give me a favorable condition, etc } 始めまして{How do you do. } 始める{begin} 飲み物){a thing to drink} 何(なに)にする{what you choose. I choose this. これにする。}  ありますか{Is there [a beer]? It is grammatically correct to say "I have Kirin, Asahi, ...", but it is customary to say [There are ..]}  お願いします{[I] ask [an Asahi beer.]} おもちする{a polite form of 持って来る(bring)} されている{a polite form of する(do)} 広報{PR}  担当する{in charge of }  を{the particle marking an object, ie PR}  先日{the other day} 出会いました{the past form of 出会う meet} she {彼女は、彼女が} her{彼女を、 彼女に、彼女も} 仕事{work}  仲間 colleague も{also}  英語{English} 母親{mother} 父親{father} 聞いている{ is the present perfect form of 聞く hear.} 今 {now}  初めて{first time} 誰が{who} 最{most}  年下{lower age, ie younger} 長女{the eldest daughter} 基本{base} 機能{function}  介(かい)して{through} 以外に{besides} 兄弟{brothers and sisters} [聞いた]けど{although [I heard]}  見たけど{although I saw} 会ったことはない{There isn't [that I met her]}  雨が降ことはない{There wont be rain.}  おしゃべり{talkative} 話したのね {told you, hasn't she?} 話す{talk, tell, speak} もう一人{one more person} 姉{elder sister} 出前{delivery, deliveryman} 注文 {order}  注文の品{the ordered goods}.  待たせる{make you wait}  ご苦労さん{ a general expression of thanking for one's effort }  いくら{how much}   毎度{everytime} みなさん{everyone} 届く{come} さあ{an urging, an onomatopoeic word, like "now" let's begin} 始める{start, commence}  きれい{beautiful, pretty}  調理には{for cooking} 大変 {very much} 手間{work, labor}  かかる{take, cost}  料理{cooking} 見栄(みば)え {presentation, appearance} 大切にする{make it important} たくさん{a lot}  食べた{is the past form of 食べる eat}  どのように{how} どのようにでも{anyway [you like]} 手でも{by hands} 箸(はし){chopsticks} 使う{use} 結構(けっこう)です{fine, OK, all right. Sometimes this expresses "No thanks". It depends how it is used in a context. I know it could be confusing until you get used to.} わさび{horseradish} しょうゆ{soy sauce} 緑{green} からい{hot} まずは{the first time} 少し{small amount} 試す{try}   ほんとだ{very true} 強烈 {extremely strong} 西洋{the western} 比べ物にならない{no comparison with} これら{these} えび{shrimp} 好き{like, love} それら{those}  煮た{ is the past form of 煮る steam, cook.}  生でない{[thing] not raw} 生{raw} ない{is not} たまご{egg}  あなご{conger} たこ{octopus} 巻物(まきもの){rolled sushi} 多(おお)くは{many of ...} 火を通す{heat with fire}  火 {fire} 通す{pass through, go through}  うまい{tasty} 甘い{sweet} 解ける{melt}  解けそう{the impression of melting} さけ{salmon} 黄色で茶色な{brownish-yellow} 黄色{yellow} 茶色{brown}  なんですか{what is it?} うに{sea urchin} かき{oyster}  好きであれば{if you like .., [you will ..]} えんりょうする{decline} いい{good}  壊したくないので{because I don't want to break [the good image of]. ので expressing a reason/cause} 壊す{destroy} 賢い{smart}  味{taste} 好み{liking}   まぐろ{tuna} 職人 {workman} 夏{summer} 記録的 {record making}  猛暑 {a heat wave}  暑い{hot} 寒い{cold} 先週{last week} 地面{ground surface} 落ちた{is the past perfect form of 落ちる, fall, i.e, fallen} まだ{still}  青い{green. The literal meaning is blue. However, vegetable and traffic green color is called blue. It traditionally meant green in the old day.} どんぐり{acorn} いっぱい{full}   乾燥 dried せい{caused by} 小さい草木{bush} 枯れる{wither} おいとまする{leave} 心配でした {have got worried} 山火事{wildfire} なぜ{why}  広がる{spread} 表現{expression} 緑茶{green tea} 独特{unique}  雰囲気{impression} 分析能力{analytical ability}  働く{work}  お手洗い{washroom} どこ{where}  呼ぶ{call} 駅{railway station} 一緒に{together} 歩く{walk}




Copyright (C) MindTree