Japanese Study


MindWood
Mobile Japanese Learning


Japanese Lessons >phrases>Shopping

Shopping phrases in Japanese

Where can I buy Aspirin?   アスピリンは*3何処で買えますか。  アスピリンどこかえます。  
asupirinnha dokode kae masuka.
What kind of stores can I find toothbrushes?    歯ブラシはどんなお店で買えますか。   はブラシ どんな おみせ かえます。  
haburashiha donnna omise de kae masuka.
Do you have shopping-malls nearby?   近くに ショッピング センターが、ありますか。  ちかく ショッピング センター、あります
chikakuni shoppinngu sennta-ga arimasuka.
Where can I buy post cards? 絵葉書は、何処で*4買えますか。  えはがき、どこ かえます
Do you have a Walmart?   ウオールマートが*1ありますか。  ウオールマートあります。  uo-ruma-toga arimasuka..
How far is the Walmart store?   ウオールマートまで、どのくらいあります。  ウオールマートまで、どのくらいあります
  uo-ru ma-tomade donokurai arimasuka.
Is Ginza far away?   銀座は、遠いですか。  ぎんざ とおいです。  ginzaha tooidesuka.
Is Shinjuku far away?   新宿は、遠いですか。  しんじゅく とおいです。  shinjukuha tooidesuka.
I like to buy a handbag.   ハンドバッグを買いたいです。  ハンドバッグかいたいです。  hanndo baggu wo kaitaidesu.
Where can I find the T-shirt section?   ティシャツの売り場はどこですか。  ティシャツうりばどこです
tishatsubno uriba ha dokodesuka..
ginza in night    Tokyo Ginza Shopping District
Where is the T-shirt section?   ティシャツの売り場はどこですか。  ティシャツうりばどこです
tishatsubno uriba ha dokodesuka..
Can I get help here?   お願いします。*2  おねがいします。  onegaishimasu..
Do you have one in a bigger size?   大きいサイズが、ありますか。  おおきいサイズ、あります
ookiisaizuga arimasuka..
Do you have one like this?   こんなのが、ありますか。  こんな、あります
konnna noga arimasuka.
Do you have one in a gold color?   金色の物が、ありますか。  きんいろもの、あります
kinniro no mono ga ari masuka..
Do you have something cheaper?   安い物は、ありますか。  やすいもの、あります
yasui monoha arimasuka.
Which one do you recommend?   どちらがお勧めですか。  どちらおすすめです。  dochiraga osusume desuka..
I want to buy a souvenir for my boyfriend.  
ボーイフレンドにお土産を探しています。  ボーイフレンドおみやげさがしています。
bo-ihurenndoni omiyage wo sagashite imasu.
What size is this?   このサイズはいくつですか。  こサイズいくつです
knosaizuha ikutu desuka.
Would you show me less expensive ones?   もっと 安い物を 見せて下さい。  もっと やすいもの みせて下さい。
motto yasui mono wo misete kudasai.
Would you measure my size?   体の寸法を測って下さい。  からだすんぽうはかって下さい。
karadano sunnpou wo hakatte kudasai.
Where is the fitting room?   試着室はどこですか。  しちゃくしつどこです
shichaku shituha doko desuka.
Can I try this on?   試着は、できますか。  しちゃく、できます。  shichakuha dekimasuka.
It is too big.   大き過ぎます。  おおきすぎます。  ooki sugi masu.
I take this.   これを買います。  これかいます。  korewo kaimasu.
How much is this?    これはいくらですか。  これいくらです。  koreha ikura desuka..
It is too expensive.   高過ぎます。  たかすぎます。  taka sugi masu.
Would you give me a discount?   割り引きをしてくれませんか。  わりびきしてくれません
waribiku wo site kuremasennka.
Discount, please.   安くして。  やすくして。  yasuku site.
With cash   現金で。  げんきん。  gennkinn de.
With credit card   クレジットカードで。  クレジットカード。  kurejitto ka-do de.
Would you wrap it for a gift?    ギフト包装して下さい。   ギフト ほうそうして ください。  gihuto housou site kudasai.
Hi Mariko, I found what I wanted. This is for you.   真理子さん、欲しい物を見つけました。 はい、あなたに。  真理子さん、ほしいしいもの  みつけました。はい、あなたに。  hoshii mono wo mitsukemashita. Hai, anatani

*1 "ウオールマートありますか。" could be equally used in this case. While "が"emphasizes the subject of Walmart, "は" emphasizes the action of subject, i.e., the existence in this case. See the subject/object makers in the grammar section.
*2 The literal translation is "Do for me." "なんでしょうか。" means "What is it you need our help for?"
*3 It could be said instead that "わたしアスピリンどこかえます。" This would be a closer translation to the original English. However, "I" subject is often omitted. So, the Aspirin "is promoted" to the subject position so to speak. It takes は particle to emphasize the "sold" action of sentence. がis not permissible in this case. See the subject/object makers in the grammar section.
*4 何処で 絵葉書は、買えますか。The order of "絵葉書(post card)" and "何処(where about)" can be swapped. The particles of "で" and "は" clearly identify the their roles in Japanese sentences. See the Japanese Introduction.

Note: buy{かう 買う} can buy{{かえる 買える}See the verb conjugates.  sell{うる 売る} drugstore{やっきょく 薬局} supermarket{スーパーマーケット} food store{しょくひんてん 食品店} shopping malls {ショッピング センター} 1km ahead{1キロさき 1キロ先}   post cards{えはがき 絵はがき} souvenir shop{おみやげや おみやげ屋} letter{てがみ 手紙} parcel{こづつみ 小包} store{みせ 店} store clerk{てんいん 店員}  office{じむしょ 事務所}  far away{とおい 遠い} handbag{ハンドバッグ}  section{か 課} second floor{2かい 2階} basement{ちか 地下}help{たすけ 助け} here{ここ} there{そこ} over there{あそこ} big{おおきい 大きい} size{サイズ} small{ちいさい 小さい}  like{こんな} gold{きん 金} color{いろ 色} gold color{金色} silver{ぎん 銀} copper{どう 銅}  out of stock{ざいこぎれ 在庫切れ} cheap{やすい 安い} expensive{たかい 高い}  which one{どちら} whichever{どちらでも} all{すべて 全て ぜんぶ 全部} souvenir{おみやげ お土産} gift{おくりもの 贈り物} boyfriend{ボーイフレンド おとこともだち 男友達} girlfriend{ガールフレンド おんなともだち 女友達}  show{みせる 見せる} give{あたえる 与える} less expensive ones{もっとやすみもの もっと安い物} more expensive ones{もっと こうかなも もっと高価な物}  sold out{うりきれ 売り切れ}  measure{はかる 測る} fit{あわせる 合わせる} fitting room{しちゃくしつ 試着室}  try{ためす 試す} too big{おおきすぎる 大きすぎる} too small{ちいさすぎる 小さすぎる} too tight{きつすぎる きつ過ぎる} Too loose{ゆるすぎる ゆる過ぎる} discount{わりびき 割引} discunt{わりびき 割引 わりびく 割り引く} how much{いくら}





Copyright (C) MindTree