Japanese Study

Interactive Audio
MindWood
Japanese Mobile Learning
http://japanese-lessons.net/


Table of Contents return
Table of Contents >Japanese phrases> Hotel Theme

Japanese Phrase Lesson in Hotel

Where is the Princess Hotel?   プリンセス ホテルはどこですか。  プリンセス ホテル、どこです
purinnsu hoteru ha, doko desu ka?
I am looking for a place to stay from tonight.   今晩から泊るところを探しています  こんばんから とまるところ  さがしています。
konnbann kara tomaru tokoro wo sagashite imasu.
I am looking for a place to stay from tonight(2).   今晩から泊るところを探しています  こんばんから とまるとこと  さがしています。
konnbann kara tomaru tokoro wo sagashite imasu.
I am looking for a place to stay from tonight(3).   今晩から泊るところを探しています  こんばんから とまるとこと  さがしています。
konnbann kara tomaru tokoro wo sagashite imasu.
Do you have a single room available?   シングルの部屋はあいていますか。   シングルへや、あいています
shinnguru no heya ha, aite imasu ka?
Do you have a single room available for tonight?   今晩シングルの部屋はあいていますか。   こんばん、シングルへや、あいています
konnbann, shinnguru no heya ha, aite imasu ka?
Do you have a single room available for tonight(2)?   今晩シングルの空きはありますか。   こんばん、シングルあき、あります
konnbann shinnguru no aki ha, arimasu ka?
  Hotel Avenues for Messe Convention Centers
How much for one night?    一晩いくらですか。   ひとばん いくらです
hitobann ikura desu ka?
How much for one night(2)?    一泊いくらですか。   いっぱく いくらです
ippaku ikura desu ka?
That's fine. I accept.   それで結構です。お願いします。  それ けっこうです。おねがいします。
sorede kekkou desu. onegai shimasu.
My name is Mr. John Smith. I have a reservation.    ジョン スミスです。 予約があります。1   ジョン スミスです。 よやくあります。
jonn sumisu desu. yoyaku ga arimasu.
My name is Mr. John Smith. I have a reservation(2).    ジョン スミスです。 予約が入れてあります。   ジョン スミスです。 よやくいれてあります。
jonn sumisu desu. yoyakuga irete arimasu.
My name is Mr. John Smith. I have a reservation(3).    ジョン スミスです。 予約があります。   ジョン スミスです。 よやくあります。
jonn sumisu desu. yoyakuga arimasu.
My name is Ms. Joan Smith. I have a reservation.    ジョアン スミスです。 予約があります。   ジョアン スミスです。 よやくあります。
jonn sumisu desu. yoyakuga arimasu.
I would like to check in please.    チェックインします。   チェックインします。
chekku inn shimasu.
I would like to have a room facing the sea.  
 海に面した部屋があればお願いします。3   うみめんしたへやあれ おねがいします。
umi ni menn shita heya ga are ba onegai shimasu.
I would like to have a room with the sea view.  
 海が見える部屋があればお願いします。   うみみえるへやあれ おねがいします。
umi ga mieru heya ga are ba onegai shimasu.
I would like to have a room with view.  
 見晴らしのよい部屋があればお願いします。   みはらしよいへやあれ おねがいします。
miharashi no yoi heya ga are ba onegai shimasu.
I would like a quiet room, please.    静かな部屋があればお願いします。   しずかなへやが、あればおねがいします。
shizuka na heya ga, are ba onegai shimasu.
Yes, I have a reservation.    はい、予約は入れてあります。  はい、よやく、いれてあります。
hai. yoyaku ha, irete arimasu.
Is it all right if I check in a little early.   少し早めにチェックインできませんか。  すこし、はやめ、チェックインできません
sukoshi hayame ni, chekku inn dekimasenn ka?
Please give me a room with a nice view.    眺めの良い部屋を下さい。   ながめよいへや、ください。
nagame no yoi heya wo, kudasai.
Give me a room on a high floor.    上のほうの部屋をお願いします。   うえのほうのへやを、おねがいします。
ue no hou no heya wo, onegai shimasu.
Smoking room please.    喫煙室をお願いします。  きつえんしつ、おねがいします。
kitsuenn shitu wo, onegai shimasu.
Non smoking room please.    禁煙室をお願いします。  きんえんしつ、おねがいします。
kinnenn shitsu wo, onegai shimasu.
Please put this suitcase in my room.    スーツケースを部屋に入れてください。   スーツケース、へや、いれてください。
su-tsu ke-su wo, heya ni, irete kudasai.
Please bring up this suitcase to my room.    スーツケースを部屋に運んでください。   スーツケース、へや、はこんでください。
su-tsu ke-su wo, heya ni, hakonnde kudasai.
What time is the check out?    チェック アウトは何時ですか。   チェック アウト、なんじです
chekku auto ha, nannji desu ka?
I like to have a pot of coffee.   コーヒーをポットでお願いします。   コーヒー、ポット、おねがいします。 ko-hi- wo, potto de, onegai shimasu.
I like to have a room service for the breakfast tomorrow morning.     明日の朝、朝食のルームサービスをお願いします。   あすあさ、ちょうしょくルームサービス、おねがいします。
asu no asa, choushoku no ru-mu sa-bisu wo, onegai shimasu.
The air conditioner is not working.    空調が故障しています。  くうちょう、こしょうしています。
kuuchou ga, koshou shite imasu.
This is room 909, I like to have my room cleaned.   909号室ですが、部屋の掃除をお願いします。  909ごうしつです、へやそうじ、おねがいします。
kyuu hyaku kyuu gou shitsu desuga, heya no souji wo, onegai shimasu.
What number do I dial first to make an outside call?    外線は何番ですか。  がいせん、なんばんです
gaisenn ha, nann bann desu ka?
Would it be possible to extend my stay till the day after tomorrow?     あさってまで、滞在を延長することはできますか。   あさってまで、たいざいえんちょうすることできます
asatte made, taizai wo ennchou suru koto ha deki masuka?
Would you keep my luggage until the check-in time?    チェックインまで荷物を預かってもらえますか2?  チェックインまで、にもつ、あずかってもらえます
chekku inn made, nimotsu wo, azukatte morae masu ka?
Could you reserve a restaurantfor me?    レストランを予約していただけますか。  レストラン、よやくしていただけます
resutorann wo, yoyaku shite itadake masu ka?
How do I get to the Tokyo Disneyland?    東京デズニーランドにはどう行けばいいですか。    とうきょうデズニーランドには、どういけばいいです
tokyo dezuni-ranndo niha, dou ikeba ii desu ka?
May I have a copy of subway map?    地下鉄の地図頂けますか。   ちかてつちず、いただけます
chikatetsu no chizu, itadake masu ka?
Would you connect me to a hotel guest, Mr. Suzuki?    宿泊客の鈴木さんにつないでください。  しゅくはくきゃくすずきさん、つないでください。
shukuhaku kyaku no suzuki sann ni, tsunai de kudasai.
Would you connect me to a hotel guest, Mr. Suzuki(2)?    宿泊客の鈴木さんお願いします。  しゅくはくきゃくすずきさん、おねがいします。
shukuhaku no suzuki sann, onegai shimasu.
My room number is 909. Do I have any message waiting?     909号室です。メッセージはありますか。   909ごうしつです。メッセージはありますか。
kyuu hyaku kyuu gou shitsu desu. messe-ji ha arimasu ka?
Would you mail this picture card for me?     この絵葉書を出してください。   このえはがき、だしてください。
kono ehagaki wo, dashi te kudasai.
I'm checking out. Pick up a suitcase, please.     チェック アウトします。荷物を下に降ろしてください。   チェック アウトします。にもつ、した、おろしてください。
chekku auto shimasu. nimotsu wo, shita ni, oroshite kudasai.
I'm checking out. Here is my room key.    チェック アウトします。部屋の鍵をお返します。   チェック アウトします。へやかぎ、おかえします。
chekku auto shimasu. heya no kagi wo, okaeshi shimasu.
What is this charge for?   これはなんの費用ですか。  これは、なんのひようですか。
koreha, nannno hiyou desu ka?
Yes, keep the charges on the card.    はい、そのカードで。  はい、そのカード
hai, sono ka-do de.
Would you hold my luggage until the departure time?    出発時まで荷物を預かってもらえますか?  しゅっぱつじまで、にもつ、あずかってもらえます
shuppatsu made, nimotsu wo, azukatte morae masu ka?
Could you call a taxi?     タクシーを呼んで下さい。   タクシーよんでください。
takushi- wo yonnde kudasai.
I enjoyed staying with you. Sayonara.      お世話になりました。さよなら。    おせわなりました。さよなら。
osewani nari mashita. sayounara.
*1予約reservationありますexists
*2預かってもらえますか is a pssive form, i.e., is it possible to be kept?
3 hypothetical sentence. The original form is ある(there is). あれば is the hypothetical form. That is, if there is a quiet room available, I would like ... In a similar manner, the when-form is ある時(とき). EX, When you have time, let's go to a movie. 時間がある時、映画に行こう。

Note: am looking for{さがしています 探しています。} look for {さがす 探す} a place to stay{とまるところ 泊まるところ} from tonight{こんばんから 今晩から} tonight{こんばん 今晩} from {から}  the departure date{しゅっぱつび 出発日} departure{しゅっぱつ 出発}   申し訳ございませんが{There is no excuse, but}  no vacancy{まんしつ 満室} なん泊{ how many stays} 予定{plan} room{へや 部屋} あいている{is vacant} ございます is a polite form of ある(there exist). 空き(vacancy) is the noun form of 空く(become vacant)  用意する{get ready}  one night{ひとばん 一晩} how much{いくら} 一泊(いっぱく){one night stay} 結構(けっこう){fine} それで{with it} It is fine with it. です{am, is, are} reservation{よやく 予約} 入(い)れてあります{made (the reservation)} 承るis a polite form of 受(う)ける{receive}.  予約承っております could be said 予約聞いております。 見(み)つかりません{can't find} is the negation form of 見つかります{can find}. name{なまえ 名前} May I have{[わたしは]おねがいします お願いします}  sea{うみ 海} facing{めんした 面した} beach{かいがん} 階(かい) floor  quiet{しずかな 静かな} have{もつ 持つ} a little early{すこしはやめに すこし早めに} a little{すこし} early{はやく 早く}  check{かくにん 確認} view{ながめ 眺め} nice{よい 良い} 高(たか)い{high}  海側(うみがわ) sea side 上(うえ)のほうhigh floor  調(しら)べる{check} somking{きつえん 喫煙} non smoking{きんえん 禁煙}  put in{いれる 入れる} my{わたしの 私の} 運(はこ)ぶ{carry}  what time{なんじ 何時} 係(かか)りの者(もの){the person in charge}  係り{in charge}  者(もの) {person} breakfast{ちょうしょく 朝食} tomorrow{あす 明日} morning{あさ 朝}   air conditionner{くうちょう[き] 空調[機]} 故障(こしょう){out of order} 掃除(そうじ){cleaning}  outside call{がいせん 外線 outside line} after{あとに 後に} 局番(きょくばん){area code}  extend{えんちょうする 延長する} 延長{extension}   the day after tomorrow{あさって} 待(ま)ち {waiting}  luggage{にもつ 荷物} reserve{ よやくする 予約する} how{どう} go{いく 行く} 京葉線(けいようせん)by  舞浜(まいはま)yat get off{おりる 降りる} in front of the station{えきまえ 駅前} station{えき 駅} 見(み)える{can be seen}   subway{ちかてつ 地下鉄} map{ちず 地図} hotel guest{しゅくはくきゃく 宿泊客} 宿泊{lodging}  connect{つなぐ} mail this picture card{このえはがきをだす この絵葉書を出す} 絵葉書{picture card} 出す{mail}  charge{りょうきん 料金}   下(した)に降(お)ろす{bring down}  key{かぎ 鍵} 支払(しはら)い{payment} departure time{しゅっぱつじ 出発時} until{まで} call{よぶ 呼ぶ}



Copyright (C) MindTree